Η έναρξη ισχύος του παρόντος αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως, εκτός αν άλλως ορίζεται στις επιμέρους διατάξεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α: Υπόδειγμα αιτήματος παροχής εγγύησης του Ελληνικού Δημοσίου υπέρ του Αποκτώντος προς τους κατόχους ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας των τιτλοποιήσεων του παρόντος νόμου.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β: Μέθοδος υπολογισμού του ύψους της προμήθειας για την παροχή της εγγύησης του Ελληνικού Δημοσίου.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ: Σχέδιο Πράξης Παροχής Εγγύησης (Γ1) και Σχέδιο Σύμβασης Εγγύησης στην ελληνική και στην αγγλική γλώσσα (Γ2).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ: Πίνακας απεικόνισης των προϋπολογισθεισών χρηματοροών της τιτλοποίησης απαιτήσεων.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α: Υπόδειγμα αιτήματος παροχής εγγύησης του Ελληνικού Δημοσίου υπέρ του Αποκτώντος προς τους κατόχους ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας των τιτλοποιήσεων του παρόντος νόμου
Επωνυμία Μεταβιβάζοντος
[…]
Επωνυμία Αποκτώντος
[..]
Προς
Υπουργείο Οικονομικών
Γενική Γραμματεία Οικονομικής Πολιτικής
Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής
Διεύθυνση Χρηματοοικονομικής Πολιτικής
Υπόψη Διευθυντή
Νίκης 5-7 , 101 80 Αθήνα
Κοιν:
Γενική Γραμματεία Δημοσιονομικής Πολιτικής
Γενική Διεύθυνση Θησαυροφυλακίου και Δημοσιονομικών Κανόνων
Διεύθυνση Κρατικών Εγγυήσεων και Κίνησης Κεφαλαίων
Υπόψη Διευθυντή
Πανεπιστημίου 37, 101 65 Αθήνα
Αθήνα, …….
Θέμα: Αίτηση συμμετοχής στο πρόγραμμα παροχής εγγύησης σε τιτλοποιήσεις πιστωτικών ιδρυμάτων με την επωνυμία «Ηρακλής»
Σε συνέχεια της από [ΗΗ/Μ/ΕΤΟΣ] απόφασης του Διοικητικού Συμβουλίου της Τράπεζας [……] (Μεταβιβάζων) για την τιτλοποίηση απαιτήσεων σύμφωνα με τις διατάξεις του ν. 3156/2003 μέσω της Εταιρείας Ειδικού Σκοπού με την επωνυμία [……] (Αποκτών) που δύναται να λάβουν την εγγύηση του Ελληνικού Δημοσίου σύμφωνα με τις διατάξεις του ν.[…… /2019] (νόμος για το πρόγραμμα ΗΡΑΚΛΗΣ) σας υποβάλλουμε σχετικό αίτημα συμμετοχής.
Το αίτημα αφορά στην παροχή εγγύησης για ομολογίες υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας συνολικής αξίας € [……] (συμπληρώνεται αριθμητικώς και ολογράφως).
Αποστέλλουμε συμπληρωμένη την αίτηση με τα συνημμένα δικαιολογητικά του άρθρου 9 του ν… [.…/2019] (νόμος για το πρόγραμμα «ΗΡΑΚΛΗΣ»), την ακρίβεια και πληρότητα των οποίων βεβαιώνουμε.
Ο Αποκτών (όπου απαιτείται)
(όνομα και υπογραφή νομίμων εκπροσώπων )
|
1.
|
Στοιχεία Μεταβιβάζοντος ή/και Αποκτώντος (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση α΄)
|
|
2.
|
(Πρo-) αξιολόγηση της πιστοληπτικής διαβάθμισης των ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση β΄)
|
|
3.
|
- α)
-
Ενημερωτικό Δελτίο (όπου απαιτείται), (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση γ΄), ή
- β)
-
Πληροφοριακό Φυλλάδιο (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση γ΄)
|
|
4.
|
- α)
-
ISIN (όπου απαιτείται), (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση δ΄), ή
- β)
-
Στοιχεία ταυτοποίησης τίτλου (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση δ΄)
|
|
5.
|
Σχέδιο όρων έκδοσης των ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση ε΄)
|
|
6.
|
Σχέδιο σύμβασης μεταβίβασης από τον μεταβιβάζοντα στον αποκτώντα των απαιτήσεων που πρόκειται να τιτλοποιηθούν (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση στ΄)
|
|
7.
|
Σύμβαση ανάθεσης του μεταβιβάζοντος προς ΕΟΠΑ του έργου της πιστοληπτικής αξιολόγησης των ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση ζ΄)
|
|
8.
|
Υπολογισμός του κόστους της εγγύησης για τη συνολική ονομαστική αξία των ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση η΄)
|
|
9.
|
Επιστολή δέσμευσης υπογεγραμμένη από το νόμιμο εκπρόσωπο του μεταβιβάζοντος και του αποκτώντος (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση θ΄)
|
|
10.
|
Σχέδιο σύμβασης ανάθεσης της διαχείρισης των τιτλοποιούμενων απαιτήσεων (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση ι΄)
|
|
11.
|
Γνώμη ορκωτού ελεγκτή για την πλήρωση ή μη των προϋποθέσεων λογιστικής αποαναγνώριση των τιτλοποιούμενων απαιτήσεων (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση ια΄)
|
|
12.
|
Δήλωση του αποκτώντος περί αποδοχής των όρων της εγγύησης του ν /2019 (Πρόγραμμα Ηρακλής) (άρθρο 9 παρ. 3 περίπτωση ιβ΄)
|
Συνημμένα:
[ ... ]
(αριθμός εγγράφων)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β – ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β – ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ
(1) Το Ελληνικό Δημόσιο εισπράττει αποζημίωση (η «Προμήθεια») η οποία θα αντικατοπτρίζει τους κινδύνους που αναλαμβάνει ως Εγγυητής και θα είναι συνάρτηση των ημερομηνιακών λήξεων των Ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας. Η Προμήθεια θα υπολογίζεται ως ακολούθως:
Προμήθεια = Προμήθεια προ Προσαρμογής Επ’ Προσαρμοσμένο Αναλογικό Συντελεστή Επιτοκιακών Περιθωρίων
Όπου:
Προμήθεια προ Προσαρμογής = Βασική προμήθεια + Προσαύξηση
Προσαρμοσμένος Αναλογικός Συντελεστής Προσαρμογής Επιτοκιακών Περιθωρίων
= 1 – Αναλογικός Συντελεστής Επιτοκιακών Περιθωρίων επί Συνολικό Μέσο Όρο Αξιολόγησης
(2) Η Προμήθεια προ Προσαρμογής υπολογίζεται ως ακολούθως:
(α) Ως βάση υπολογισμού προτείνεται η τιμή των συμβάσεων αντιστάθμισης πιστωτικού κινδύνου (credit default swap - CDS) της Ελληνικής Δημοκρατίας («Δείκτης Αναφοράς»). Για τον υπολογισμό του Δείκτη Αναφοράς λαμβάνεται υπόψη ο διμηνιαίος μέσος όρος των μέσων τιμών (mid prices) των εν λόγω συμβάσεων όπως εμφανίζονται με τιμή κλεισίματος στην oθόνη Bloomberg. Ο υπολογισμός του μέσου αυτού όρου αναφέρεται σε χρονική διάρκεια δύο μηνών πριν την υποβολή του σχετικού αιτήματος για υπαγωγή στην Εγγύηση από Πιστωτικό Ίδρυμα.
(β) Η Βασική Προμήθεια είναι συνάρτηση του κατάλληλου Δείκτη Αναφοράς και υπολογίζεται ως ακολούθως:
για τα έτη 1, 2 και 3, ο Δείκτης Αναφοράς 3-ετίας (CDS 3y),
για τα έτη 4 και 5, ο Δείκτης Αναφοράς 5-ετίας (CDS 5y),
για τα έτη 6 και 7, ο Δείκτης Αναφοράς 7-ετίας (CDS 7y),
(iv) έπειτα, ο Δείκτης Αναφοράς 10-ετίας (CDS 10y),
(γ) Η Προσαύξηση υπολογίζεται ως ακολούθως:
(i) για τα έτη 4 και 5, αν η σειρά ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας δεν έχει αποπληρωθεί ολοσχερώς έως το τέλος του έτους 3, η προσαύξηση αντιστοιχεί στην κάλυψη της διαφοράς των καταβολών ως συνέπεια της εκ των υστέρων εφαρμογής του δείκτη αναφοράς CDS 5ετίας σε σχέση με τον δείκτη αναφοράς CDS 3ετίας που είχε εφαρμοστεί κατά τα έτη 1 έως 3.
(ii) για τα έτη 6 και 7, αν η σειρά ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας δεν έχει αποπληρωθεί ολοσχερώς έως το τέλος του έτους 5, η προσαύξηση αντιστοιχεί στην κάλυψη της διαφοράς των καταβολών ως συνέπεια της εκ των υστέρων εφαρμογής του δείκτη αναφοράς CDS 7ετίας σε σχέση με τον δείκτη αναφοράς CDS 5ετίας που είχε εφαρμοστεί κατά τα έτη 1 έως 5.
(iii) για τα έτη 8, 9 και 10, αν η σειρά ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας δεν έχει αποπληρωθεί ολοσχερώς έως το τέλος του έτους 7, η προσαύξηση αντιστοιχεί στην κάλυψη της διαφοράς των καταβολών ως συνέπεια της εκ των υστέρων εφαρμογής του δείκτη αναφοράς CDS 10ετίας σε σχέση με τον δείκτη αναφοράς CDS 7ετίας που είχε εφαρμοστεί κατά τα έτη 1 έως 7.
(δ) Οι υπολογισμοί υπό (γ) γίνονται επί τη βάσει των ακόλουθων παραδοχών:
(i) προεξοφλητικό επιτόκιο 4%,
(ii) γραμμική αποπληρωμή της σειράς ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας, ώστε να έχουν εξοφληθεί ολοσχερώς μετά το 10
ο
έτος
.
(3) Η Προμήθεια προ Προσαρμογής, διαμορφώνεται περαιτέρω από έναν «Προσαρμοσμένο Αναλογικό Συντελεστή Επιτοκιακών Περιθωρίων». Αυτός ο συντελεστής λαμβάνει υπόψη τη διαφορά της αξιολόγησης των ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας και του μέσου όρου αξιολογήσεων του Δείκτη Αναφοράς
. Αυτός ο Προσαρμοσμένος Αναλογικός Συντελεστής Επιτοκιακών Περιθωρίων προκύπτει ως ακολούθως:
(α) Για τον αρχικό Αναλογικό Συντελεστή Επιτοκιακών Περιθωρίων, λαμβάνεται υπόψη ο μέσος όρος της αναλογίας της ελάχιστης αποδεκτής απόδοσης («ΕΑΑ») δύο αντιπροσωπευτικών δεικτών
του Bloomberg, όπου ο ένας συμπεριλαμβάνει εταιρείες με αξιολόγηση στο εύρος ΒΒ και ο άλλος εταιρείες με αξιολόγηση στο εύρος Β, μείον το 5-ετές συμβόλαιο ανταλλαγής επιτοκίων σε Ευρώ («Swap Rate”) (5-year Euro swap rate) αντιστοίχως, και ο υπολογισμός του έχει ως ακολούθως:
Αναλογικός Συντελεστής Επιτοκιακών Περιθωρίωνt = EAA (δείκτη BB)t-Swap Ratet
EAA (δείκτη B)
t
-Swap Rate
t
(β) Λόγω της περιορισμένης μεταβλητότητας αυτής της αναλογίας και προκειμένου να διασφαλισθεί η σταθερότητα και συγκρισιμότητα, ο Αναλογικός Συντελεστής Επιτοκιακών Περιθωρίων ορίζεται στο 50%
καθόλη τη διάρκεια του Προγράμματος,
(γ) κατά το χρόνο εκάστης Τιτλοποίησης, ο Αναλογικός Συντελεστής
Επιτοκιακών Περιθωρίων προσαρμόζεται με βάση τον μέσο όρο αξιολογήσεων του (τότε) εφαρμοστέου Δείκτη Αναφοράς, ο οποίος προκύπτει από το μέσο όρο αξιολογήσεων ΕΟΠΑ
ενός διμήνου («Συνολικός Μέσος Όρος Αξιολογήσεων»). Σε κάθε βαθμίδα αξιολόγησης αποδίδεται μια αριθμητική βαθμολογία, η οποία εξαρτάται από την αξιολόγηση των ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας στη συγκεκριμένη Τιτλοποίηση, σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα βαθμολόγησης:
Πίνακας 1: Αριθμητική βαθμολογία ανά βαθμίδα
|
Αξιολόγηση του
Δείκτη Αναφοράς
|
Αξιολόγηση ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας
|
|
|
ΒΒ+
|
ΒΒ
|
ΒΒ-
|
|
ΒΒ+
|
0
|
0
|
0
|
|
ΒΒ
|
0,33
|
0
|
0
|
|
ΒΒ-
|
0,67
|
0,33
|
0
|
|
Β+
|
1,00
|
0,67
|
0,33
|
|
Β
|
1,33
|
1,00
|
0,67
|
|
Β-
|
1,67
|
1,33
|
1,00
|
(δ) η μέση βαθμολογία κάθε ΕΟΠΑ υπολογίζεται σταθμίζοντας την αξιολόγηση για το σχετικό αριθμό ημερών προς την περίοδο αναφοράς. Ο Συνολικός Μέσος Όρος Βαθμολόγησης υπολογίζεται ως ο απλός μέσος όρος των σταθμισμένων μέσων βαθμολογιών των ΕΟΠΑ,
(ε) κατόπιν ο Προσαρμοσμένος Αναλογικός Συντελεστής Επιτοκιακών Περιθωρίων υπολογίζεται ως ακολούθως, όπου το 50% είναι ο Αναλογικός Συντελεστής Επιτοκιακών Περιθωρίων:
Προσαρμοσμένος Αναλογικός Συντελεστής Επιτοκιακών Περιθωρίων
= 1 – 50% επί Συνολικό Μέσο Όρο Αξιολογήσεων
(4) Επομένως, η καταβλητέα Προμήθεια υπολογίζεται ως το γινόμενο της Προμήθειας προ Προσαρμογής επί τον Αναλογικό Συντελεστή Προσαρμογής Επιτοκιακών Περιθωρίων.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Γ1- ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΞΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΕΓΓ/ΗΣΗΣ
Γ2- ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΕ ΙΣΧΥ
Γ1 - ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΞΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΥΠΟ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΕ ΤΙΤΛΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΙΔΡΥΜΑΤΩΝ
Η παρούσα Πράξη Παροχής Εγγύησης υπογράφεται από το Ελληνικό Δημόσιο την κατωτέρω οριζόμενη Ημερομηνία Υπογραφής.
Οι Όροι της Εγγύησης, όπως περιγράφονται στο άρθρο 8 του ν.(..) [εισαγωγή αριθμού νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν καθώς και αριθμού ΦΕΚ δημοσίευσης], θεωρείται ότι ενσωματώνονται και αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας Πράξης Παροχής Εγγύησης.
1.
Για τους σκοπούς του παρόντος:
Ως «Αποκτών» νοείται [επωνυμία Αποκτώντος].
Ως «Οφειλή» νοείται [εξειδίκευση Οφειλής (π.χ. κάθε υποχρέωση απορρέουσα από τις Ομολογίες Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας της Τιτλοποίησης Απαιτήσεων [στοιχεία ταυτοποίησης τιτλοποίησης] σύμφωνα με τον νόμο [εισαγωγή στοιχείων ταυτοποίησης του νόμου], για αριθμό [•] Ομολογιών Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας συνολικής ονομαστικής αξίας [•] και ονομαστικής αξίας εκάστης[•], λήξεως [•], με ISIN [•], επιτόκιο [•])
.
Ως «Ημερομηνία Παροχής» νοείται [εισαγωγή της ημερομηνίας υπογραφής της παρούσας Πράξης Παροχής Εγγύησης].
2.
Για την παρεχόμενη εγγύηση καταβάλλεται στο Ελληνικό Δημόσιο από τον Αποκτώντα προμήθεια, όπως προβλέπεται στο Παράρτημα Β του ν. …/2019 (στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν), το ύψος της οποίας ανέρχεται σε ………… (ακολουθεί ο πίνακας υπολογισμού σύμφωνα με την μεθοδολογία)
Η προμήθεια καταβάλλεται στην αρχή κάθε εκτοκιστικής περιόδου, αρχής γενομένης της έκδοσης της παρούσας Πράξης.
3.
Το κόστος που θα βαρύνει το Δημόσιο σε περίπτωση κατάπτωσης της Εγγύησης ενδέχεται να ανέλθει στο ποσό των ……………….. (ολογράφως και αριθμητικώς) ευρώ πλέον των προβλεπομένων από τους όρους της σύμβασης έκδοσης των ομολογιών υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας τόκων και πάσης φύσεως επιβαρύνσεων, το ακριβές ύψος της οποίας δεν μπορεί να υπολογιστεί.
Γ2 -ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΥΠΟ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΕ ΤΙΤΛΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΙΔΡΥΜΑΤΩΝ
(Α) Ελληνικό κείμενο:
Η παρούσα Σύμβαση Εγγύησης υπογράφεται από
(1) το Ελληνικό Δημόσιο, εκπροσωπούμενο από τον Υπουργό Οικονομικών, [ ή τον νόμιμο αναπληρωτή του] και
(2) την εταιρεία με την επωνυμία…… ( ο Αποκτών)
Η παρούσα Σύμβαση Εγγύησης καθορίζει τους όρους που ενσωματώνονται και αποτελούν μέρος κάθε Πράξης Παροχής Εγγύησης που έχει εκδοθεί από την Ελληνική Δημοκρατία δυνάμει του νόμου [εισαγωγή αριθμού νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν καθώς και αριθμού ΦΕΚ δημοσίευσης] (πρότυπο της οποίας επισυνάπτεται στο παράρτημα Γ1).
Η εγγύηση παρέχεται από την Ελληνική Δημοκρατία (ο «Εγγυητής») δυνάμει του νόμου [•] στον "Αποκτώντα" υπέρ των Ομολογιούχων Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας, στους οποίους καταβάλλονται οι οφειλές που προσδιορίζονται στη σχετική Πράξη Παροχής Εγγύησης (η "Οφειλή").
1.
ΟΡΙΣΜΟΙ
Οι όροι που αναφέρονται στη Σύμβαση θα έχουν την έννοια που παρατίθεται στον παρόντα όρο και συμπληρωματικά στον νόμο [στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν], ως εξής:
Αίτημα: το από [•] αίτημα που υποβλήθηκε από [•] σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 του νόμου [στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν].
Πράξη Παροχής: η από [•] απόφαση του Υπουργού Οικονομικών ( ή του νόμιμου αναπληρωτή του) σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου [στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν].
Ομολογίες Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας: οι σύμφωνα με τις διατάξεις της παρ. 7 του άρθρου 2 του νόμου [στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν] της Τιτλοποίησης Απαιτήσεων.
Τιτλοποίηση Απαιτήσεων: η σύμφωνα με τις διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 2 του νόμου [στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν] διενεργηθείσα τιτλοποίηση [διακριτικά στοιχεία της συγκεκριμένης τιτλοποίησης].
Αποκτών ή Εκδότης Ομολογιών: το νομικό πρόσωπο της παρ. 3 του άρθρου 2 του νόμου [στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν] με την επωνυμία [ στοιχεία ταυτοποίησης του νομικού προσώπου].
Εγγυητής: το Ελληνικό Δημόσιο σύμφωνα τις προϋποθέσεις και τα οριζόμενα στον νόμο [στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν] με την επωνυμία [ στοιχεία ταυτοποίησης του νομικού προσώπου].
Οφειλή: οι πληρωμές για το χρέος σχετικά με τις Ομολογίες Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας που προσδιορίζονται στην σχετική Πράξη Παροχής Εγγύησης κατ’ εφαρμογή του νόμου [στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν] και τα έγγραφα της Τιτλοποίησης Απαιτήσεων.
Ομολογιούχοι Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας: οι κάτοχοι των Ομολογιών Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας της Τιτλοποίησης Απαιτήσεων.
Μεταβιβάζων: το νομικό πρόσωπο της παρ. 2 του άρθρου 2 του νόμου [στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν] με την επωνυμία [στοιχεία ταυτοποίησης του νομικού προσώπου].
Ως «Προμήθεια Ασφαλείας» νοείται [υπολογισμός του ύψους της προμήθειας πραγματοποιείται κατά την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος σύμφωνα με το Παράρτημα Β, δυνάμενη να περιέχεται αναλυτικά και σε παράρτημα της πράξης παροχής].
2.
ΕΓΓΥΗΣΗ, ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΤΑΞΗ
Με την παρούσα τίθεται σε ισχύ η Εγγύηση που χορηγήθηκε με την αρ. … Πράξη Παροχής Εγγύησης.
2.1
Εγγύηση
Ο Εγγυητής εγγυάται δια της παρούσης άνευ αιρέσεως και ανέκκλητα προς κάθε Ομολογιούχο Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας ότι, εάν για οποιοδήποτε λόγο μετά την θέση σε ισχύ της Εγγύησης σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου [εισαγωγή στοιχείων ταυτοποίησης του νόμου στον οποίον προσαρτάται το παρόν] ο Αποκτών δεν καταβάλει οποιοδήποτε ποσό πληρωτέο από αυτόν σύμφωνα με την Οφειλή ,κατά τον χρόνο, την ημερομηνία, στο νόμισμα και γενικά κατά τον τρόπο που καθορίζεται για την εν λόγω πληρωμή (είτε κατά την κανονική ημερομηνία καταβολής, είτε πρόωρα ή κατ’ άλλο τρόπο) ο Εγγυητής θα καταβάλει σε πρώτη ζήτηση το εν λόγω ποσό στους Ομολογιούχους Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας για λογαριασμό του (αποκτώντος) με τον τρόπο και στο νόμισμα της Οφειλής.
2.2
Ο Εγγυητής ως Πρωτοφειλέτης
Ως προς τις σχέσεις μεταξύ του Εγγυητή και των Ομολογιούχων Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας, αλλά χωρίς να θίγονται οι υποχρεώσεις του Αποκτώντος, ο Εγγυητής θα ευθύνεται σύμφωνα με την παρούσα Εγγύηση ως εάν ήταν ο μοναδικός πρωτοφειλέτης και όχι απλώς εγγυητής. Περαιτέρω, ο Εγγυητής παραιτείται από κάθε ένσταση που θα είχε διαφορετικά ως εγγυητής, συμπεριλαμβανομένης της ένστασης διζήσεως και από όλα τα δικαιώματα, ενστάσεις και ευεργετήματα που απορρέουν από τις διατάξεις των άρθρων 850, 852, 853, 855, 862, 863, 866 και 867 του Αστικού Κώδικα και των άρθρων 94, 95 και 102 παρ. 1 του ν. 4549/2018 (Α΄ 105) [στον βαθμό που ισχύουν]. Ως εκ τούτου, δεν θα απαλλάσσεται, ούτε η ευθύνη του θα θίγεται από οτιδήποτε το οποίο δεν θα τον απήλασσε ή δεν θα έθιγε την ευθύνη του εάν ήταν αυτός ο μοναδικός πρωτοφειλέτης, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά, (α) οποιασδήποτε προθεσμίας, παράτασης, παραχώρησης, παραίτησης ή συγκατάθεσης η οποία χορηγείται οποτεδήποτε στον Αποκτώντα ή σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, (β) οποιασδήποτε τροποποίησης ή συμπλήρωσης οποιουδήποτε από τους όρους οποιουδήποτε εγγράφου σχετικού με την Οφειλή ή με οποιαδήποτε ασφάλεια ή άλλη εγγύηση ή αποζημίωση υπό τις προϋποθέσεις του άρθρου 8 περίπτωση β΄ του νόμου [εισαγωγή στοιχείων ταυτοποίησης στον οποίον προσαρτάται το παρόν], (γ) της έγερσης ή της μη έγερσης οποιασδήποτε αξίωσης κατά του Αποκτώντος ή κατά οποιουδήποτε άλλου προσώπου για πληρωμή, (δ) της λήψης, ύπαρξης ή άρσης οποιασδήποτε ασφάλειας ή άλλης εγγύησης ή αποζημίωσης, (ε) της πτώχευσης, αφερεγγυότητας, εκκαθάρισης, λύσης, συγχώνευσης, ανασύστασης ή αναδιοργάνωσης του Αποκτώντος ή οποιουδήποτε άλλου προσώπου, (στ) της μη νομιμότητας, ακυρότητας ή μη εκτελεστότητας ή της ύπαρξης οποιουδήποτε ελαττώματος σε οποιαδήποτε διάταξη της Οφειλής ή οποιουδήποτε σχετικού με την Οφειλή εγγράφου της Τιτλοποίησης Απαιτήσεων ή οποιαδήποτε από τις υποχρεώσεις του Αποκτώντος σύμφωνα με αυτές.
2.3
Διαρκείς υποχρεώσεις του Εγγυητή
Οι υποχρεώσεις του Εγγυητή σύμφωνα με την παρούσα Εγγύηση είναι και θα παραμένουν σε πλήρη ισχύ, ως διαρκής ασφάλεια, μέχρι της πλήρους εξόφλησης όλων των ποσών σχετικά με την Οφειλή. Περαιτέρω, οι υποχρεώσεις του Εγγυητή είναι επιπρόσθετες και δεν αντικαθιστούν οποιαδήποτε ασφάλεια ή άλλη εγγύηση ή αποζημίωση που υφίσταται οποτεδήποτε υπέρ οποιουδήποτε προσώπου, και δύνανται να εκτελεστούν χωρίς να έχει προηγηθεί λήψη μέτρων κατά του Αποκτώντος ή οποιουδήποτε άλλου προσώπου, ή λήψη μέτρων ως προς οποιαδήποτε ασφάλεια ή οποιαδήποτε άλλη εγγύηση ή αποζημίωση. Ο Εγγυητής παραιτείται ανεκκλήτως από οποιαδήποτε απαίτηση για προηγούμενη επίδοση στον Αποκτώντα οποιασδήποτε κοινοποίησης ή αιτήματος. Η εγγύηση δεν θα ανακαλείται ή ακυρώνεται σε περίπτωση οποιασδήποτε παράβασης εκ μέρους του Αποκτώντος ως προς την εκπλήρωση οποιασδήποτε υποχρέωσής του ή συμμόρφωσής του με οποιαδήποτε υποχρέωσή του έναντι του Εγγυητή ή οποιουδήποτε τρίτου που απορρέει από οποιαδήποτε σύμβαση ή οποιαδήποτε νομοθετική ή κανονιστική διάταξη.
2.4
Δικαιώματα του Εγγυητή
Σε περίπτωση καταβολής οποιουδήποτε ποσού από τον Εγγυητή σύμφωνα με την Εγγύηση σχετικά με την Οφειλή, ο Εγγυητής θα υποκαθίσταται πλήρως στα αντίστοιχα δικαιώματα των Ομολογιούχων Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας. Ενόσω οποιοδήποτε ποσό παραμένει ανεξόφλητο σύμφωνα με την Οφειλή, κανένα άλλο δικαίωμα του Εγγυητή που απορρέει από την εκπλήρωση οποιασδήποτε από τις υποχρεώσεις του σύμφωνα με την παρούσα Εγγύηση, για καταβολή από τον Αποκτώντα αποζημίωσης ή για τη λήψη ή την εκτέλεση οποιασδήποτε ασφάλειας ή άλλης εγγύησης ή αποζημίωσης δεν θα ασκείται, ούτε θα εκτελείται.
2.5
Απόδοση πληρωμών
Ο Εγγυητής θα αποζημιώνει σε πρώτη ζήτηση τον αντίστοιχο Ομολογιούχο Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας για οποιοδήποτε κόστος, ζημία, δαπάνη ή υποχρέωση που υπέστη ως αποτέλεσμα του γεγονότος ότι του ζητήθηκε για οποιοδήποτε λόγο (συμπεριλαμβανομένης της πτώχευσης, αφερεγγυότητας, εκκαθάρισης, λύσης ή ως συνέπεια της εφαρμογής οποιουδήποτε συναφούς νόμου οποιασδήποτε δωσιδικίας) να επιστρέψει το σύνολο ή μέρος οποιουδήποτε ποσού έχει εισπράξει ή ανακτήσει σε σχέση με οποιοδήποτε ποσό πληρωτέο από τον Αποκτώντα σύμφωνα με την Οφειλή και, εν πάση περιπτώσει, θα του καταβάλει σε πρώτη ζήτηση το ποσό που αυτός επέστρεψε.
2.6
Πρωταρχική Υποχρέωση
Ως διακεκριμένες, ανεξάρτητες και εναλλακτικές συμφωνίες, ο Εγγυητής συμφωνεί άνευ αιρέσεως και ανεκκλήτως:
(α) ότι οποιοδήποτε ποσό το οποίο, αν και αναφέρεται ότι οφείλεται από τον Αποκτώντα σύμφωνα με την Οφειλή, δεν δύναται για οποιοδήποτε λόγο (είτε υφίσταται σήμερα είτε όχι και είτε ο λόγος αυτός είναι γνωστός ή θα γίνει γνωστός στον Αποκτώντα, τον Εγγυητή ή σε οποιονδήποτε Ομολογιούχο Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας) να καλυφθεί από τον Εγγυητή σύμφωνα με την Εγγύηση, θα είναι όμως δυνατόν να καλυφθεί από αυτόν ως εάν ήταν αυτός ο μοναδικός πρωτοφειλέτης και ως εκ τούτου θα καταβάλλεται από αυτόν στον αντίστοιχο Ομολογιούχο Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας σε πρώτη ζήτηση, και
(β) ότι θα θεωρείται ως πρωταρχική υποχρέωσή του να αποζημιώνει κάθε Ομολογιούχο Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας για οποιαδήποτε ζημία αυτός υπέστη ως αποτέλεσμα του γεγονότος, ότι η πληρωμή οποιουδήποτε ποσού που αναφέρεται ότι οφείλεται από τον Αποκτώντα σύμφωνα με την Οφειλή είναι ή καθίσταται άκυρη, ακυρώσιμη ή μη εκτελεστή για οποιονδήποτε λόγο (είτε υφίσταται σήμερα είτε όχι και είτε ο λόγος αυτός είναι γνωστός ή θα γίνει γνωστός στον Αποκτώντα, τον Εγγυητή ή σε οποιονδήποτε Ομολογιούχο Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας), το ποσό της ζημίας αυτής θα είναι το ποσό που αναφέρεται ότι οφείλεται από τον Εκδότη σε σχέση με το αντίστοιχο ποσό.
2.7
Κατάταξη
Οι υποχρεώσεις του Εγγυητή σύμφωνα με την παρούσα Εγγύηση θα κατατάσσονται πάντοτε κατ’ ισομοιρία (pari passu), ως προς την προτεραιότητα πληρωμής, με τις υποχρεώσεις του έναντι όλων των άλλων πιστωτών του που δεν είναι εξασφαλισμένες ή χαμηλής εξασφάλισης (unsubordinated).
3.
ΦΟΡΟΙ
Όλες οι πληρωμές βάσει της παρούσας Εγγύησης θα πραγματοποιούνται ελεύθερες και καθαρές και χωρίς παρακράτηση ή αφαίρεση σε σχέση με οποιουσδήποτε φόρους, τέλη, καταλογισμούς ή κρατικές επιβαρύνσεις οποιασδήποτε μορφής που επιβάλλονται, επισπράττονται, παρακρατούνται ή καταλογίζονται από ή εντός της Ελληνικής Δημοκρατίας, ή από οποιαδήποτε αρχή που έχει εξουσία επιβολής φόρων, εκτός εάν η εν λόγω παρακράτηση ή μείωση απαιτείται από το νόμο. Στην περίπτωση αυτή ο Εγγυητής θα καταβάλλει πρόσθετα ποσά ώστε να εισπράξουν οι Ομολογιούχοι Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας τα ποσά που θα εισέπρατταν εάν δεν απαιτείτο παρακράτηση ή αφαίρεση, με την εξαίρεση ότι κανένα τέτοιο πρόσθετο ποσό δεν θα είναι πληρωτέο σχετικά με την Οφειλή :
(α) τηρούμενη από ή για λογαριασμό Ομολογιούχου Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας που υπόκειται στους εν λόγω φόρους, τέλη, καταλογισμούς ή κρατικές επιβαρύνσεις σε σχέση με την εν λόγω Οφειλή εκ του γεγονότος ότι έχει κάποια σχέση με την Ελληνική Δημοκρατία πέραν του ότι είναι απλά κάτοχος ή δικαιούχος της Ομολογίας Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας, ή
(β) τηρούμενη από ή για λογαριασμό Ομολογιούχου Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας που δεν θα ήταν υπόχρεος ή δεν θα υπέκειτο στην εν λόγω παρακράτηση ή αφαίρεση εάν έκανε δήλωση μη μονίμου κατοίκου ή άλλη παρόμοια αίτηση για απαλλαγή στην αρμόδια φορολογική ( ή άλλη αρμόδια) αρχή εάν, παρόλο ότι του έχει ζητηθεί να κάνει την εν λόγω δήλωση ή να υποβάλει την αίτηση, ο εν λόγω Ομολογιούχος Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας παρέλειψε να το πράξει, ή
(γ) όταν η παρακράτηση ή αφαίρεση αυτή επιβάλλεται σε πληρωμή προς φυσικό πρόσωπο και απαιτείται να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με την Οδηγία 2014/107 του Συμβουλίου (ΕΕ L 359) ή οποιοδήποτε νόμο υλοποιεί ή συμμορφώνεται με, ή έχει εισαχθεί σε συμμόρφωση προς αυτήν την Οδηγία.
Οποιαδήποτε αναφορά σε κεφάλαιο ή/και σε τόκο θα θεωρείται ότι περιλαμβάνει και οποιαδήποτε πρόσθετα ποσά τα οποία είναι δυνατόν να καταβάλλονται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο.
4 .ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
(α) Κάθε γνωστοποίηση που πραγματοποιείται σύμφωνα με την παρούσα πρέπει να γίνεται εγγράφως και, εκτός αν αναφέρεται άλλως, πρέπει να πραγματοποιείται με επιστολή ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
(β) Όλες οι κοινοποιήσεις προς τoν Εγγυητή θα απευθύνονται στο:
Υπουργείο Οικονομικών
Διεύθυνση Κρατικών Εγγυήσεων και Κίνησης Κεφαλαίων, Τμήμα Α΄
Οδός Πανεπιστημίου 37
10165 Αθήνα
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
d25@glk.gr
5.
ΜΕΡΙΚΗ ΑΚΥΡΟΤΗΤΑ
Εάν, οποτεδήποτε, οποιαδήποτε διάταξη της παρούσας είναι ή καταστεί παράνομη, άκυρη ή μη εκτελεστή από οποιαδήποτε άποψη σύμφωνα με τη νομοθεσία οποιασδήποτε δικαιοδοσίας, αυτό δεν θα επηρεάσει ούτε θα παραβλάψει κατά οποιοδήποτε τρόπο τη νομιμότητα, εγκυρότητα ή την εκτελεστότητα της εν λόγω διάταξης σύμφωνα με τη νομοθεσία οποιασδήποτε άλλης δικαιοδοσίας.
6.1.
Γλώσσα
Ο Εγγυητής συμφωνεί με την παρούσα ότι κάθε γνωστοποίηση ή άλλο έγγραφο που πρέπει να παραδοθεί σύμφωνα με την παρούσα, θα διενεργείται στην ελληνική γλώσσα, ή στην αγγλική συνοδευόμενη από επίσημη μετάφραση στην ελληνική, ενώ σε περίπτωση ασυμφωνίας θα επικρατεί η ελληνική εκδοχή.
6.2.
Πληρωμές
Όλες οι πληρωμές που πρέπει να πραγματοποιηθούν από την Εγγυητή υπό ή σε σχέση με την παρούσα Εγγύηση θα πραγματοποιούνται στο νόμισμα και στα κεφάλαια και άλλως κατά τον τρόπο και στον τόπο όπου απαιτείται ο Αποκτών να πραγματοποιήσει πληρωμές σύμφωνα με την Τιτλοποίηση.
7.
ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Από την ημερομηνία παροχής της Εγγύησης και καθόλο το διάστημα ισχύος αυτής ο Αποκτών καταβάλλει προς τον Εγγυητή την προμήθεια ασφαλείας υπολογιζόμενη κατά την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος σύμφωνα με το Παράρτημα Β του νόμου [στοιχεία ταυτοποίησης του νόμου στον οποίο προσαρτάται το παρόν], και σύμφωνα με τα οριζόμενα στην Ενότητα 3.2 της από 10.10.2019 C (2019) 7309 Απόφασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Εάν δεν ορίζεται διαφορετικά στην Πράξη Παροχής της εγγύησης, η προμήθεια ασφαλείας υπολογίζεται και καταβάλλεται στην αρχή κάθε εκτοκιστικής περιόδου. Η προμήθεια είναι καταβλητέα στον λογαριασμό [προσδιορισμός λογαριασμού καταβολής προμήθειας].
8.
ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚΑΙΟ, ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ
8.1.
Εφαρμοστέο δίκαιο
Η παρούσα Εγγύηση καθώς και οποιεσδήποτε μη συμβατικές υποχρεώσεις που προκύπτουν από ή σε σχέση με αυτήν διέπονται και ερμηνεύονται σύμφωνα με το ελληνικό δίκαιο.
8.2.
Αρμόδια δικαστήρια
Τα ελληνικά δικαστήρια της Αθήνας έχουν δωσιδικία για την εκδίκαση οποιωνδήποτε διαφορών που ενδέχεται να προκύψουν από ή σε σχέση με την παρούσα Εγγύηση (συμπεριλαμβανομένων και οποιωνδήποτε διαφορών που σχετίζονται με οποιεσδήποτε μη συμβατικές υποχρεώσεις που ενδέχεται να προκύψουν από ή σε σχέση με την Εγγύηση) και επομένως οποιαδήποτε αγωγή ή διαδικασία ενώπιον δικαστηρίου που προκύπτει από ή σε σχέση με την παρούσα Εγγύηση (συμπεριλαμβανομένης και οποιασδήποτε αγωγής ή διαδικασίας που σχετίζεται με οποιεσδήποτε μη συμβατικές υποχρεώσεις που ενδέχεται να προκύψουν από ή σε σχέση με την Εγγύηση) (Διαδικασίας) μπορεί να εισαχθεί στα εν λόγω δικαστήρια. Ο Εγγυητής υπάγεται ανεκκλήτως στη δικαιοδοσία των εν λόγω δικαστηρίων και παραιτείται από οποιαδήποτε ένσταση σχετικά με τις Διαδικασίες ενώπιον των δικαστηρίων αυτών λόγω είτε έλλειψης δωσιδικίας, είτε κατά τόπο αρμοδιότητας.
9.
ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ ΑΠΟ ΠΡΟΝΟΜΙΑ
Ο Εγγυητής με την παρούσα (κατά την έκταση που επιτρέπεται στην ισχύουσα νομοθεσία) ανέκκλητα και άνευ αιρέσεως:
(α) παραιτείται από οποιοδήποτε προνόμιο που έχει σήμερα ή θα αποκτήσει στο μέλλον ο ίδιος ή οποιοδήποτε περιουσιακό στοιχείο του αναφορικά με οποιαδήποτε νομική διαδικασία που κινείται κατ’ αυτού ή κατά των περιουσιακών στοιχείων του σε σχέση με την παρούσα Εγγύηση από Ομολογιούχο Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας ή για λογαριασμό Ομολογιούχου Υψηλής Εξοφλητικής Προτεραιότητας,
(β) συμφωνεί ότι δεν θα αξιώσει ασυλία από οποιαδήποτε από τις εν λόγω νομικές διαδικασίες (που θα θεωρείται ότι περιλαμβάνουν, χωρίς περιορισμό, αγωγή, συντηρητική κατάσχεση πριν από την έκδοση δικαστικής απόφασης, άλλη κατάσχεση, έκδοση δικαστικής απόφασης, αναγκαστική εκτέλεση ή άλλη εκτέλεση) είτε ο ίδιος είτε μέσω άλλου προσώπου για λογαριασμό του ή σε σχέση με τα περιουσιακά στοιχεία του, και
(γ) συγκατατίθεται γενικά σε σχέση με οποιαδήποτε από αυτές τις διαδικασίες στη παροχή οποιασδήποτε άδειας ή στην έκδοση οποιουδήποτε εγγράφου σε σχέση με τις διαδικασίες αυτές, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά της έκδοσης, αναγκαστικής εκτέλεσης ή άλλης εκτέλεσης επί οποιουδήποτε περιουσιακού στοιχείου του (ανεξάρτητα από τη χρήση ή την προβλεπόμενη χρήση του) οποιασδήποτε διαταγής ή απόφασης στο πλαίσιο μιας τέτοιας διαδικασίας, υπό την προϋπόθεση ότι η ανωτέρω παραίτηση και συγκατάθεση δεν θα εκτείνεται σε οποιαδήποτε ασυλία που ενδεχομένως να παρέχεται στα περιουσιακά στοιχεία του Εγγυητή στην Ελληνική Δημοκρατία ή σε ασυλία σε οποιαδήποτε δικαιοδοσία που παρέχεται στους χώρους οποιασδήποτε διπλωματικής αποστολής του Εγγυητή, στην επίπλωση και στα άλλα περιουσιακά στοιχεία αυτής και στα μεταφορικά της εν λόγω αποστολής.
Ημερομηνία
Για λογαριασμό του Ελληνικού Δημοσίου
Ο Υπουργός Οικονομικών [ ή νόμιμος αναπληρωτής του]
[Υπογραφή]
Για λογαριασμό του Αποκτώντος
[Υπογραφή]
(Β) Αγγλικό κείμενο:
These Guarantee Terms are signed by
(1) the Hellenic Republic, represented by the Minister of Finance, [or his legal alternate], and
(2) the company named …… (the Acquirer)
These Guarantee Terms set out the terms that shall be deemed to be incorporated in and form part of each Deed of Guarantee given by the Hellenic Republic under [•]of Law [•] (a pro forma of which is attached hereto) as if the same were set out therein:
The Guarantee is given by The Hellenic Republic (the "Guarantor") under [•] of Law [•]to the "Acquirer" in favour of the Senior Bondholders to whom the payment obligations are owed in respect of the debt obligations identified in the relevant Guarantee Deed (the "Debt Obligations").
1.
DEFINITIONS
The terms referred in the Guarantee Terms shall have the meaning set forth herein and supplementary in the Law [identifying the law to which this is attached], as follows:
Request: the request made by [•] on [•] in accordance with the provisions of section 9 of the Law [identifying the law to which this Annex is attached].
Guarantee Deed: the decision of the Minister of Finance (or his legal representative) on the [date] in accordance with the provisions of the Law [identifying the law].
Senior Bonds: the securitised bonds in accordance of the provisions of article 2 (7) of the Law [identifying the law to which this is annexed].
Securitisation: the securitisation carried out in accordance with the provisions of article 2 (1) of the Law [identifying the law to which this is annexed] [specific elements of the Securitisation].
Acquirer or Issuer of Bonds: the legal person referred to in article 2 (3) of the Law [identification of the law to which this is annexed] under the name [identification of the legal person].
Guarantor: the Hellenic Republic in accordance with the conditions and provisions as set forth in the law [identification details of the law to which this Annex is attached] under the name [identification of the legal entity].
Debt Obligation: the payments of the Senior Bonds specified in the applicable Law [identifying the law to which this is attached] and the Securitisation documents.
Senior Bondholders: the holders of the Senior Bonds of the Securitisation. Transferor: the legal person of article 2 (2) of the Law [identification of the law to which this is annexed] under the name [identity of the legal person].
Guarantee Fee is deemed to be [the amount of the fee is calculated at the date of the request in accordance with Annex B, which may be included as an annex to the Guarantee Deed].
2.
GUARANTEE, INDEMNITY AND STATUS
The Guarantee provided under the [number] Guarantee Deed is entering into force with the following Guarantee Terms.
2.1
Guarantee
The Guarantor hereby unconditionally and irrevocably guarantees to each Senior Bondholder that, if for any reason the Issuer does not pay any sum payable by it under the Debt Obligations by the time, on the date, in the currency and otherwise in the manner specified for such payment (whether on the normal due date, on acceleration or otherwise), the Guarantor will pay that sum on demand to the Senior Bondholders for the account of the Issuer in the manner and currency prescribed by the terms and conditions of the Debt Obligations.
2.2
Guarantor as Principal Debtor
As between the Guarantor and the Senior Bondholders but without affecting the Issuer`s obligations, the Guarantor will be liable under this Guarantee as if it were the sole principal debtor and not merely a surety. Furthermore, the Guarantor irrevocably and unconditionally waives any defense it would otherwise be entitled to as guarantor, including the defenses of discussion and any rights, defenses and benefits arising from the provisions of articles 850, 852, 853, 855, 862, 863, 866 and 867 of the Civil Code and the provisions of articles 94, 95 and 102(1) of law 4549/2018 (to the extent applicable). Accordingly, it will not be discharged, nor will its liability be affected, by anything which would not discharge it or affect its liability if it were the sole principal debtor, including without limitation (a) any time, indulgence, concession, waiver or consent at any time given to the Issuer or any other person, (b) any amendment or supplement to any provision of any document relating to the Debt Obligations or to any security or other guarantee or indemnity under the provisions of article 8 (b) of the Law [identification of the law, (c) the making or absence of any demand on the Issuer or any other person for payment, (d) the taking, existence or release of any security, other guarantee or indemnity; (e) the bankruptcy, insolvency, winding-up, dissolution, amalgamation, reconstruction or reorganisation of the Issuer or any other person or (f) the illegality, invalidity or unenforceability of or any defect in any provision of the Debt Obligations or any other document relating to the Debt Obligations of the Securitisation or any of the obligations of the Issuer under any of them).
Guarantor's Obligations Continuing The Guarantor's obligations under this Guarantee are and will remain in full force and effect by way of continuing security until no sum remains payable under the Debt Obligations. Furthermore, the obligations of the Guarantor are additional to, and not instead of, any security or other guarantee or indemnity at any time existing in favour of any person, , and may be enforced without first having recourse to the Issuer or any other person, or to any security or any other guarantee or indemnity. The Guarantor irrevocably waives any requirement for any notice or demand of any kind to be first served on the Issuer. The Guarantee shall not be revoked or invalidated in the event of any failure of the Issuer to perform or comply with any obligation vis-a-vis the Guarantor or any third party under any agreement or any provision of law or regulation whatsoever.
2.4
Guarantor's Rights
In case of any payment by the Guarantor regarding the Debt Obligations under this Guarantee, the Guarantor shall be substituted in the rights of the Senior Bondholders. So long as any sum remains payable under the Debt Obligations no right of the Guarantor, by reason of the performance of any of its obligations under this Guarantee, to be indemnified by the Issuer or to take the benefit of or enforce any security or other guarantee or indemnity shall be exercised or enforced.
2.5
Payments by the Guarantor
The Guarantor shall on demand indemnify the relevant Senior Bondholder against any cost, loss, expense or liability sustained or incurred by it as a result of it being required for any reason (including any bankruptcy, insolvency, winding-up, dissolution or similar law of any jurisdiction) to refund all or part of any amount received or recovered by it in respect of any sum payable by the issuer under the Debt Obligations and shall, in any event, pay to it on demand the amount as refunded by it.
2.6
Primary Obligation
As separate, independent and alternative stipulations, the Guarantor unconditionally and irrevocably agrees:
(a) that any sum which, although expressed to be payable by the Issuer under the Debt Obligations, is for any reason (whether or not now existing and whether or not now known or becoming known to the Issuer, the Guarantor or any Senior Bondholder) not recoverable from the Guarantor on the basis of the Guarantee, shall nevertheless be recoverable by it as if it were the sole principal debtor and shall be paid by it to the relevant Senior Bondholder on demand; and
(b) that it is deemed to be its primary obligation to indemnify each Senior Bondholder on demand against any loss suffered by it as a result of any sum expressed to be payable by the Issuer under any Debt Obligation not being paid by the time, on the date and otherwise in the manner specified therein or any payment obligation of the Issuer under any Debt Obligation or any provision thereof being or becoming void, voidable or unenforceable for any reason (whether or not now existing and whether or not now known or becoming known to the Issuer, the Guarantor or any Senior Bondholder), the amount of that loss being the amount expressed to be payable by the Issuer in respect of the relevant sum.
2.7
Status
The obligations of the Guarantor under this Guarantee shall at all times rank at least pari passu as to priority of payment with the claims of all other unsecured and unsubordinated creditors of the Guarantor.
3.
TAXES
All payments under this Guarantee shall be made free and clear of, and without withholding or deduction for or on account of, any taxes, duties, assessments or governmental charges of whatever nature imposed, levied, collected, withheld or assessed by or within the Hellenic Republic, or any authority therein or thereof having power to tax, unless such withholding or deduction is required by law. In that event the Guarantor shall pay such additional amounts as will result in receipt by the Senior Bondholders of such amounts as would have been received by them had no such withholding or deduction been required, except that no such additional amounts shall be payable in respect of any Debt Obligation:
(a) held by or on behalf of a Senior Bondholder who is liable to such taxes, duties, assessments or governmental charges in respect of such Debt Obligation by reason of such Senior Bondholder having some connection with the Hellenic Republic other than the mere holding of the Senior note; or
(b) held by or on behalf of a Senior Bondholder who would not be liable for or subject to such withholding or deduction by making a declaration of non-residence or other similar claim for exemption to the tax (or other relevant) authority if, after having been requested to make such a declaration or claim, such Senior Bondholder fails to do so; or
(c) where such withholding or deduction is imposed on a payment to an individual and is required to be made pursuant to European Council Directive 2014/107/EC (L359) or any law implementing or complying with, or introduced in order to conform to, such Directive.
Any reference to capital and/or interest shall be deemed to include any additional amounts which may be paid pursuant to this paragraph.
4.
NOTICES
(a) Each communication to be made hereunder shall be made in writing and, unless otherwise stated, shall be made by fax, or letter or e-mail.
(b) All communications to the Guarantor shall be made to it at: General Accounting Office of the State
Directorate Department
Panepistimiou 37
10165 Athens
E-mail:
d25@glk.gr
5.
PARTIAL INVALIDITY
If, at any time, any provision hereof is or becomes illegal, invalid or unenforceable in any respect under the law of any jurisdiction, neither the legality, validity or enforceability of the remaining provisions hereof nor the legality, validity or enforceability of such provision under the law of any other jurisdiction shall in any way be affected or impaired thereby.
6.1
Language
The Guarantor hereby agrees that each communication or other document to be delivered hereunder, shall be in the English language or in the Greek language accompanied by an English translation thereof and, in the case of conflict, the Greek version shall prevail.
6.2
Payments
All payments to be made by the Guarantor under or in connection with this Guarantee shall be made without setoff or counterclaim and in the currency and otherwise in the manner in which and at the place where the Issuer is required to make payments under the documents relating to the Securitisation.
7.
PROVISION OF THE GUARANTEE
From the date of the issuance of the Guarantee Deed and throughout its validity period, the Issuer shall pay to the Guarantor the Guarantee fee calculated on the date of the submission of the Request in accordance with Annex B of the Law (identifying the law to which this appendix is attached], and in accordance with Section 3.2 of the European Commission’s Decision on 10.10.2019 C (2019) 7309.
Unless otherwise specified in the Guarantee Deed, the Guarantee fee shall be calculated and paid at the beginning of each interest period. The Guarantee Deed is payable to the account [determination of commission payment account].
8.
GOVERNING LAW, JURISDICTION AND SERVICE OF PROCESS
8.1
Governing law
This Guarantee and any non-contractual obligations arising out of or in connection with it are governed by and shall be construed in accordance with Greek law.
8.2
Competent Courts, Submission
The Greek courts in Athens are to have jurisdiction to settle any disputes which may arise out of or in connection with this Guarantee (including a dispute relating to any non-contractual obligations arising out of or in connection with this Guarantee) and accordingly any legal action or proceedings arising out of or in connection with this Guarantee (including any legal action or proceedings relating to any non-contractual obligations arising out of or in connection with this Guarantee) (Proceedings) may be brought in such courts. The Guarantor irrevocably submits to the jurisdiction of such courts and waives any objections to Proceedings in such courts on the ground of venue or on the ground that the Proceedings have been brought in an inconvenient forum.
9.1
The Guarantor hereby (to the fullest extent permitted by law) irrevocably and unconditionally:
(a) waives any right of immunity which it or its assets now has or may hereafter require in relation to any legal proceedings brought against it or its assets in relation to this Guarantee by or on behalf of a Senior Bondholder;
(b) agrees that no immunity from such proceedings (which shall be deemed to include, without limitation, suit, attachment, prior to judgment, other attachment, the obtaining of judgment, execution or other enforcement) shall be claimed by or on behalf of itself or in respect of its assets; and
(c) consents generally in respect of any such proceedings to the giving of any relief or the issue of any process in connection with such proceedings including, without limitation, the making, enforcement or execution against any property whatsoever (irrespective of its use or intended use) of any order or judgment which may be made or given in such proceedings, provided that the foregoing waiver and consent shall not extend to any immunity eventually granted to the assets of the Guarantor in the Hellenic Republic or to any immunity in any jurisdiction afforded to the premises of any diplomatic mission of the Guarantor, the furnishings and other property therein and the means of transport of such mission.
For the purposes of this Deed of Guarantee:
Execution Date means [DATE OF EXECUTION OF THIS DEED OF GUARANTEE TO BE INSERTED].
This Deed of Guarantee is executed as a deed by the Minister of Finance [or its legal deputy].
On behalf of The Hellenic Republic
Signature
On behalf of the Issuer
Signature
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ
Πίνακας απεικόνισης των προϋπολογισθεισών χρηματορροών της τιτλοποίησης απαιτήσεων
|
ΓΊίναίΜίς 1:
Tpi
μΓ)*ιοίες Εισπράξεις από την διαχείριση των τιτΛοποιηβεισών απαιτήσεων
[Table 1: Quarterly cash recoveries from securitized exposures]
|
Υπόλοιπο Απαιτήσεων κατά την Ημερομηνία Μεταρίβασης [Total Exposures on Transfer Date]
|
Τριμηνιαίες εισπράξεις από την διαχείριση των τιτΛοποιηβεισών απαιτήσεων [Quarterly cash recoveries from securitized exposures]
|
|
|
|
Μεικτές Ανακτήσεις μετρητών από σποπΑηρωμές Δανείοσ [Gross Cash recoveries from loan payments]
|
εκ των οποίων σχετιζόμενες με κεφάλαιο [of which related to principal]
|
εκ των οποίων σχετιξόμενες με τόκοος [of which related to interest]
|
Μεικτές Ανακτήσεις μετρητών από ρεοστοποι ήσεις καλυμμάτων [Gross Cash recoveries from collateral liquidations]
|
|
ΣΥΝΟΛΟ XAPTOOYAA*tlQN (TOTAL EXPOSURES]
|
0,0(1
|
0.00
|
0,00
|
0,00
|
0,00
|
|
Ιιεγαστκά Δάνεια [Residential Exposures]
|
|
|
|
|
|
|
ΚατανοΛωπκά Δάνεια [ConsLrner Exposures]
|
|
|
|
|
|
|
ΣΥΝΟΛΟ Επιχειρηματικών Δανείων [TOTAL Business Exposures]
|
0,00
|
0.00
|
0,00
|
0,00
|
0,00
|
|
ΕΛεύβεροι ΕπαφνεΛματΐες και ΓΙοΛΰ Μικρές Επιχειρήσεις [Small Business & Professionals- SBPs]
|
|
|
|
|
|
|
Μικρές και Μεσαίες Επιχειρήσεις [Small & Uedim Enterprises - SMEs]
|
|
|
|
|
|
|
ΜεγάΛες Επιχειρήσεις [Corporate]
|
|
|
|
|
|
|
Πίνακας 2: Tριμι^νκιΪΕς Ύττοχρ^άκιεις Αποκτώντας fTable 2: Ouart&rly Acquirer's Debt]
|
|
1
|
Έξοδα ΤηΛοποίησης [Securitisation costs]
|
|
|
2
|
Φόροι praxes]
|
|
|
3
|
Αμοιβές Διαχείρισης [Servicer's fees]
|
0,0[}
|
|
3a
|
CK TLOV οποίϊυν αμοιβές Επί του υπό διαχΕίρισΓ ΐEvcpvr'fi^o'J [θ' *which management tees (AuM}]
|
|
|
3b
|
έκτων οποίων αμοιβές απόδοσης [of wfiid i pe rformarce fees]
|
|
|
5c
|
ΕΚ των οποίων αμοιβές επί των πωΛήσεων [of which sales fees]
|
|
|
4
|
ΑπαπήσΕίς γραμμής ρΕυστότΓίτας [Claims related to ‘liquidity lineO
|
|
|
5
|
Προμήθεια Δημοσίου [State Guarantee fee]
|
|
|
6
|
ΑπαπήσΕίς σχετιζόμενες με συμβάσεις σντιστά&μίσης επιτοκίων [Claims related to the interest rate hedging agreements]
|
|
|
7
|
Πληρωμές Tόκων ΟμοΛόγου υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας [irterest Paymert for Senior notetiolders]
|
|
|
B
|
Λοιπές Απαιτήσεις [Other Claims]
|
|
|
9
|
Πληρωμές Τόκων Ομολόγου μεσαίας εξοφλητικής προτεραιότητας [Interest Paymert for Mezzanine noteholders]
|
|
|
10
|
Πληρωμές Κεφαλαίου Ομολόγου υψηλής εξοφλητικής προτεραιότητας [Principal Payment for Senior noteholders]
|
|
|
11
|
Πληρωμές Κεφάλαιου Ομολόγου μεσαίας εξοφλητικής προτεραιότητας [Principal Payment for Mezzanine noteholders]
|
|
|
12
|
Πληρωμές Κειραλαίσι ικαι Τόκων Ομολόγου χαμηλής εξοφλητικής προτεραιότητας [Principal & Interest Payments for Junior notetiolders]
|
|